Urdu Shayaris and Ghazals (Page 8)

Poet: Nida Fazli


diivaar-o-dar se utar ke parachhaa_iyaa.N bolatii hai.n
ko_ii nahii.n bolataa jab tanahaa_iyaa.N bolatii hai.n

pardes ke raaste me.n luTate kahaa.N hai.n musaafir
har pe.D kahataa hai qissaa purvaa_iyaa.N bolatii hai.n

mausam kahaa.N maanataa hai tahaziib kii bandhisho.n ko
jismo.n se baahar nikal ke anga.Daa_iyaa.N bolatii hai.n

sun ne kii mohalat mile to aavaaz hai patajharo.n me.n
uja.Dii hu_ii bastiyo.n me.n aabaadiyaa.N bolatii hai.n

Poet: Unknown, Singer: Pankaj Udhas


chaa.Ndanii raat me.n chaa.Nd ke saamane
ruKh se pardaa haTaanaa Gazab ho gayaa
chaa.Ndanii chhup ga_ii chaa.Nd sharmaa gayaa
aap kaa muskuraanaa Gazab ho gayaa
[ruKh = face]
dil kii dha.Dakan merii tez hone lagii
raat aa.Nkho.n me.n kaaNTe.n chubhone lagii
vasl kii raat me.n baat hii baat me.n
yuu.N teraa ruuTh jaanaa Gazab ho gayaa
[vasl = meeting/union]
jhuum kar kaalii kaalii ghaTaa jab uThii
raat apanii to karavaT badalate kaTii
kuchh to mausam ne bechain rakkhaa hame.n
kuchh teraa yaad aanaa Gazab ho gayaa

apane hisse me.n tuufaa.N kii taqadiir thii
zindagii apanii maujo.n kii zanjiir thii
Duub jaane kaa apane hame.n Gam na thaa
us kaa saahil pe aanaa Gazab ho gayaa
[saahil = shore]

Poet: Qateel Shifai, Singer: Jagjit Singh, Albums: The Gold Disc, Emotions and Your Choice


vo dil hii kyaa tere milane kii jo duaa na kare
mai.n tujh ko bhuul ke zi.ndaa rahuu.N Khudaa na kare

rahegaa saath teraa pyaar zi.ndagii ban kar
ye aur baat merii zi.ndagii vafaa na kare

ye Thiik hai nahii.n marataa ko_ii judaaii me.n
Khudaa kisii se kisii ko magar judaa na kare

sunaa hai usako mohabbat duaae.N detii hai
jo dil pe choT to khaa_e magar gilaa na kare

zamaanaa dekh chukaa hai parakh chukaa hai use
"Qateel" jaan se jaaye par iltajaa na kare

Poet: Bashir Badr, Singer: Jagjit & Chitra Singh


Khudaa ham ko aisii Khudaa_ii na de
ki apane sivaa kuchh dikhaa_ii na de

Khataavaar samajhegii duniyaa tujhe
ab itanii ziyaadaa safaa_ii na de

[Khataavaar = guilty]
ha.Nso aaj itanaa ki is shor me.n
sadaa siskiyo.n kii sunaa_ii na de

Gulaamii ko barakat samajhane lage
asiiro.n ko aisii rihaa_ii na de

[barakat = blessing; asiiro.n = prisoners; rihaa_ii = freedom]
Khudaa aise ehasaas kaa naam hai
rahe saamane aur dikhaa_ii na de

Poet: Sahir Ludhianvi, Title: Ummiid


vo subah kabhii to aaegii
in kaalii sadiyo.n ke sar se jab raat kaa aa.Nchal dhalakegaa
jab dukh ke baadal pighale.nge jab sukh kaa saagar jhalakegaa
jab ambar jhuum ke naachegaa jab dharatii naGme gaaegii
vo subah kabhii to aaegii

jis subah kii Khaatir yug yug se ham sab mar mar ke jiite hai.n
jis subah ke amrit kii dhun me.n ham zahar ke pyaale piite hai.n
in bhuukii pyaasii ruuho.n par ik din to karam faramaaegii
vo subah kabhii to aaegii

maanaa ke abhii tere mere aramaano.n kii qiimat kuchh bhii nahii.n
miTTii kaa bhii hai kuchh mol magar insaano.n kii qiimat kuchh bhii nahii.n
insaano.n kii izzat jab jhuuThe sikko.n me.n na tolii jaaegii
vo subah kabhii to aaegii

daulat ke liye jab aurat kii ismat ko naa bechaa jaaegaa
chaahat ko naa kuchalaa jaaegaa, izzat ko naa bechaa jaaegaa
apanii kaalii karatuuto.n par jab ye duniyaa sharmaaegii
vo subah kabhii to aaegii

biite.nge kabhii to din aaKhir ye bhuuk ke aur bekaarii ke
TuuTe.nge kabhii to but aaKhir daulat kii ijaaraadaarii ke
jab ek anokhii duniyaa kii buniyaad uThaaii jaaegii
vo subah kabhii to aaegii

majabuur bu.Daapaa jab suunii raaho.n kii dhuul na pha.Nkegaa
maasuum la.Dakapan jab ga.ndii galiyo.n me.n bhiik na maa.Ngegaa
haq maa.Ngane waalo.n ko jis din sulii na dikhaaii jaaegii
vo subah kabhii to aaegii

faaaqo.n kii chitaao.n par jis din insaa.N na jalaae jaae.nge
siine ke dahakate dozakh me.n aramaa.N na jalaae jaae.nge
ye narak se bhii ga.ndii duniyaa, jab swarg banaaii jaaegii
vo subah kabhii to aaegii

jis subah kii Khaatir jug jug se ham sab mar mar ke jiite hai.n
jis subah ke amrit kii dhun me.n ham zahar ke pyaale piite hai.n
vo subah na aaye aaj magar, vo subah kabhii to aayegii
vo subah kabhii to aaegii

Poet: Ameer Kazalbash


aaj kii raat bhii guzarii hai merii kal kii tarah
haath aaye na sitaare tere aa.Nchal kii tarah

raat jalatii hu_ii ik aisii chitaa hai jis par
terii yaade.n hai.n sulagate huye sa.ndal kii tarah

tuu ki dariyaa hai magar merii tarah pyaasaa hai
mai.n tere paas chalaa aa_uu.Ngaa baadal kii tarah

mai.n huu.N ik Khvaab magar jaagatii aa.Nkho.n kaa "Ameer"
aaj bhii log gavaa.N de na mujhe kal kii tarah

Poet: Sir Mohammed Iqbal


sitaaro.n se aage jahaa.N aur bhii hai.n
abhii ishq ke imtihaa.N aur bhii hai.n

tihii zi.ndagii se nahii.n ye fazaae.n
yahaa.N saika.Do.n kaaravaa.N aur bhii hai.n

[tihii = empty]

agar kho gayaa ek nasheman to kyaa Gam
maqaamaat-e-aah-o-fuGaa.N aur bhii hai.n

[maqaamaat-e-aah-o-fuGaa.N = place(opportunity) for lamentation]
tuu shaahii.n hai paravaaz hai kaam teraa
tere saamane aasmaa.N aur bhii hai.n

[shaahi.n = falcon; paravaaz = flying]
isii roz-o-shab me.n ulajh kar na rah jaa
ke tere zamiin-o-makaa.N aur bhii hai.n

gaye din ki tanhaa thaa mai.n a.njuman me.n
yahaa.N ab mere raazadaa.N aur bhii hai.n

qana’at na kar aalam-e-ra.ng-o-buu par
chaman aur bhii aashiyaa.N aur bhii hai.n

[qana’at = to be contented]

Poet: Anwar Mirzapuri


mai.n nazar se pii rahaa huu.N ye samaa badal na jaae
na jhukaao tum nigaahe.n kahii.n raat Dhal na jaae

mere ashk bhii hai.n is me.n ye sharaab ubal na jaae
meraa jaam chhuunevaale teraa haath jal na jaae

abhii raat kuchh hai baaqii na uThaa naqaab saaqii
teraa ri.nd girate girate kahii.n phir sambhal na jaae

merii zi.ndagii ke maalik mere dil pe haath rakhanaa
tere aane kii Khushii me.n meraa dam nikal na jaae

mujhe phuu.Nkane se pahale meraa dil nikaal lenaa
ye kisii kii hai amaanat kahii.n saath jal na jaae

Poet: Wasi Shah


kaash mai.n tere hasiin haath kaa ka.ngan hotaa
tuu ba.De pyaar se chaao se ba.De maan ke saath
apanii naazuk sii kalaa_ii me.n cha.Dhaatii mujhako
aur betaabii se furqat ke Khizaa.N lamho.n me.n
tuu kisii soch me.n Duubii jo ghumaatii mujhako
mai.n tere haath kii Khushbuu se mahak saa jaataa
jab kabhii "mood" me.n aa kar mujhe chuumaa karatii
tere ho.nTho.n kii mai.n shiddat se dahak saa jaataa
raat ko jab bhii tuu nii.ndo.n ke safar par jaatii
mar-marii haath kaa ik takiyaa banaayaa karatii
mai.n tere kaan se lag kar ka_ii baate.n karataa
terii zulfo.n ko tere gaal ko chuumaa karataa
mujh ko betaab saa rakhataa terii chaahat kaa nashaa
mai.n terii ruuh ke gulashan me.n mahakataa rahataa
mai.n tere jism ke aa.Ngan me.n khanakataa rahataa
kuchh nahii.n to yahii benaam saa ba.ndhan hotaa
kaash mai.n tere hasiin haath kaa ka.ngan hotaa

Poet: Nida Fazli


jahaa.N na terii mahak ho udhar na jaa_uu.N mai.n
merii sarisht safar hai guzar na jaa_uu.N mai.n

[sarisht = nature]

mere badan me.n khule ja.ngalo.n kii miTTii hai
mujhe sambhaal ke rakhanaa bikhar na jaa_uu.N mai.n

mere mizaaj me.n be-maanii ulajhane.n hai.n bahut
mujhe udhar se bulaanaa jidhar na jaa_uu.N mai.n

[be-maanii = meaningless]

kahii.n pukaar na le gaharii vaadiyo.n kaa sabuut
kisii maqaam pe aakar Thahar na jaa_uu.N mai.n

[sabuut = silence]

na jaane kaun se lamhe kii bad-duaa hai ye
qariib ghar ke rahuu.N aur ghar na jaa_uu.N mai.n

Poet: Harichand Akhtar


duur ko_ii raat bhar gaataa rahaa
teraa milanaa mujh ko yaad aataa rahaa

is tarah kuchh us ne chhe.daa dil kaa saaz
der tak har taar tharraataa rahaa

husn par taasiir-e-Gam hotii rahii
ik shaguftaa phuul kumhalaataa rahaa

[taasiir = effect; shaguftaa = blooming; kumhalaanaa = withering]
ham bhii zabt-e-dard-e-Gam karate rahe
vo bhii apane dil ko samajhaataa rahaa

[zabt = restraint]
ham na aaye phir chaman me.n lauT kar
mausam-e-gul baar baar aataa rahaa

[mausam-e-gul = spring]
ab to "Akhtar" lutf-e-Gam bhii miT gayaa
ab to vo aaraam bhii jaataa rahaa

Poet: Naresh Kumar Shad


ye i.ntazaar Galat hai ki shaam ho jaaye
jo ho sake to abhii daur-e-jaam ho jaaye

Khudaa-na Khvaastaa piine lage jo vaa_iz bhii
hamaare vaaste piina haraam ho jaaye

[Khudaa-na Khvaastaa = God forbid!; vaa_iz = preacher/learned man]

mujh jaise ri.nd ko bhii tuu ne hashr me.n yaa rab
bulaa liyaa hai to kuchh intazaam ho jaaye

[ri.nd = one who likes to drink]

vo sahan-e-baaG me.n aaye hai.n may-kashii ke liye
Khudaa kare ke har ik phuul jaam ho jaaye

[sahan-e-baaG = garden; may-kashii = to drink]

mujhe pasand nahii.n us pe gaam-zan honaa
vo rah-guzar jo guzar-gaah-e-aam ho jaaye

[gaam-zan = to step out; guzar-gaah-e-aam = road travelled by all]

Poet: Zafar Gorakhpuri


mere baad kidhar jaayegii tanhaa_ii
mai.n jo maraa to mar jaayegii tanhaa_ii

mai.n jab o ro kae dariyaa ban jaa_uu.Ngaa
us din paar utar jaayegii tanhaa_ii

tanhaa_ii ko ghar se ruKhsat kar to do
socho kis ke ghar jaayegii tanhaa_ii

viiraanaa huu.N aabaadii se aayaa huu.N
dekhegii to Dar jaayegii tanhaa_ii

yuu.N aao ki paa.No.n kii bhii aavaaz na ho
shor huaa to mar jaayegii tanhaa_ii

Poet: Munir Niazi


to.Danaa TuuTe huye dil kaa buraa hotaa hai
jis kaa ko_ii nahii.n us kaa to Khudaa hotaa hai

maa.Ng kar tum se Khushii luu.N mujhe ma.nzuur nahii.n
kis kaa maa.Ngii hu_ii daulat se bhalaa hotaa hai

log naahak kisii majabuur ko kahate hai.n buraa
aadamii achchhe hai.n par vaqt buraa hotaa hai

kyo.n "Munir" apanii tabaahii kaa ye kaisaa shikavaa
jitanaa taqadiir me.n likhaa hai adaa hotaa hai

Poet: Unknown, Singer: Ghulam Ali


mastii bharii nazar kaa nashaa hai mujhe abhii
ye jaam duur rakh do pii luu.Ngaa phir kabhii

dil ko jalaa ke bazm ko raushan na kiijiye
us mahajabii.n ko aane me.n kuchh der hai abhii

ham ne to ashk pii ke guzaarii hai saarii umr
ham se Khafaa hai kis liye aaKhir ye zi.ndagii

jaam-e-subuu ko duur hii rahane de saaqiiyaa
mujh ko utaaranaa hai kal kaa nashaa abhii

Poet: Unknown


aap jin ke qariib hote hai.n
vo ba.De Khush-nasiib hote hai.n

jab tabiyat kisii pe aatii hai
maut ke din qariib hote hai.n

mujh se milanaa phir aapakaa milanaa
aap kis ko nasiib hote hai.n

zulm sah kar jo uff nahii.n karate
un ke dil bhii ajiib hote hai.n

Poet: Khalil ur Rahman Azmi


tarz jiine kaa sikhaatii hai mujhe
tashnagii zahar pilaatii hai mujhe

[tarz = style; tashnagii = thirst]
raat bhar rahatii hai kis baat kii dhun
na jagaatii hai na sulaatii hai mujhe

ruuThataa huu.N jo kabhii duniyaa se
zi.ndagii aake manaatii hai mujhe

aa_iinaa dekhuu.N to kyuu.N kar dekhuu.N
yaad ik shaKhs kii aatii hai mujhe

ba.nd karataa huu.N jo aa.Nkhe.n kyaa kyaa
raushanii sii nazar aatii hai mujhe

ko_ii mil jaaye to raastaa kaT jaaye
apanii parachhaa_ii Daraatii hai mujhe

ab to ye bhuul gayaa kis kii talab
des parades phiraatii hai mujhe

[talab = desire]
kaise ho Khatm kahaanii Gam kii
ab to kuchh nii.nd sii aatii hai mujhe

Poet: Sufi Ghulam Mustafa Tabassum


sau baar chaman mahakaa sau baar bahaar aa_ii
duniyaa kii vahii raunaq dil kii vahii tanhaa_ii

har dard-e-muhabbat se ulajhaa hai Gam-e-hastii
kyaa kyaa hame.n yaad aayaa jab yaad terii aa_ii

dekhe hai.n bahut ham ne hangaame muhabbat ke
aaGaaz bhii rusvaa_ii a.njaam bhii rusvaa_ii

[aaGaaz = beginning; a.njaam = result/end; rusvaa_ii = disgrace/infamy]

ye bazm-e-muhabbat hai is bazm-e-muhabbat me.n
diivaane bhii saudaa_ii farzaane bhii saudaa_ii

[bazm = gathering; saudaa_ii = crazy; farzaanaa = intelligent/wise]

Poet: Khamosh Dehlvi


umr jalvo.n me.n basar ho ye zaruurii to nahii.n
har shab-e-Gam kii sahar ho ye zaruurii to nahii.n

[jalvaa = splendour/display; basar = to live]
[shab-e-Gam = night of sorrow; sahar = morning]

chashm-e-saaqii se piyo yaa lab-e-saaGar se piyo
beKhudii aaTho.n pahar ho ye zaruurii to nahii.n

[chashm = eye; saaGar = goblet/cup]
[beKhudii = intoxication; aaTho.n pahar = 24 hours]

nii.nd to dard ke bistar pe bhii aa sakatii hai
unakii aaGosh me.n sar ho ye zaruurii to nahii.n

[aaGosh = embrace/bosom]

sheKh karataa to hai masjid me.n Khudaa ko sajde
usake sajdo.n me.n asar ho ye zaruurii to nahii.n

[sajdaa = bow in prayer, touching the forehead to the ground]
[asar = effect/influence]

sab kii nazaro.n me.n ho saaqii ye zaruurii hai magar
sab pe saaqii kii nazar ho ye zaruurii to nahii.n

[saaqii = one who disperses wine, used here as a metaphor for God]

Poet: Qateel Shifai


yuu.N chup rahanaa Thiik nahii.n ko_ii miiThii baat karo
mor chakor papihaa koyal sab ko maat karo

saavan to man bagiyaa se bin barase biit gayaa
ras me.n Duube naGme kii ab tum barasaat karo

hijr kii ik lambii ma.nzil ko jaanevaalaa huu.N
apanii yaado.n ke kuchh saaye mere saath karo

mai.n kirano.n kii kaliyaa.N chunakar sej banaa luu.Ngaa
tum mukha.De kaa chaa.Nd jalaao raushan raat karo

pyaar burii shay nahii.n hai lekin phir bhii yaar "Qateel"
galii-galii taqasiim na tum apane jazabaat karo

Poet: Gulzar


ek puraanaa mausam lauTaa yaad bharii puravaa_ii bhii
aisaa to kam hii hotaa hai vo bhii ho tanahaa_ii bhii

[puravaa_ii = easterly breeze]

yaado.n kii bauchhaaro.n se jab palake.n bhiigane lagatii hai.n
kitanii sau.Ndhii lagatii hai tab maa.Njhii kii rusavaa_ii bhii

[bauchhaar = sprinkle]

do do shaqle.n dikhatii hai.n is bahake se aa_iine me.n
mere saath chalaa aayaa hai aap kaa ik saudaa_ii bhii

[saudaa_ii = one who loves deeply]

Khaamoshii kaa haasil bhii ik lambii sii Khaamoshii hai
un kii baat sunii bhii hamane apanii baat sunaa_ii bhii

[haasil = result/gain]

Poet: Sudarshan Faakir, Singer: Jagjit Singh, Album: Desires


ulfat kaa jab kisii ne liyaa naam ro pa.De
apanii vafaa kaa soch ke a.njaam ro pa.De

har shaam ye savaal muhabbat se kyaa milaa
har shaam ye javaab ke har shaam ro pa.De

raah-e-vafaa me.n hamako Khushii kii talaash thii
do gaam hii chale the ke har gaam ro pa.De

[gaam = step]

ronaa nasiib me.n hai to auro.n se kyaa gilaa
apane hii sar liyaa koii ilzaam ro pa.De